Ako vykonávať výskum kľúčových slov v jazykoch, ktoré neovládate?
Rozhovor s Lukaszom Železným a sprievodca krok za krokom pre relevantné vyhľadávanie kľúčových slov
Obsah:
- Existujú nejaké rozdiely medzi jednotlivými trhmi pre SEO?
- Lokalizácia webových stránok verzus preklad. Čo je lepšie pre SEO?
- Akých chýb sa možno dopustiť pri zbieraní kľúčových slov v neznámom jazyku?
- Ako robiť prieskum kľúčových slov v akomkoľvek jazyku?
- Môže umelá inteligencia pomôcť pri projektoch z iných krajín? Ak áno, ako?
- Namiesto záveru
Lukasz Zelezny od roku 2005 pomáha spoločnostiam zlepšiť ich organickú výkonnosť - medzi jeho predchádzajúcich klientov patria HomeAway, Thomson Reuters, The Digital Property Group, Fleetway Travel, uSwitch a Zoopla.
S nadšením sa delí o svoje tipy a poznatky s ostatnými prostredníctvom seminárov a stretnutí. Každoročne sa preto zúčastňuje na mnohých konferenciách o SEO a sociálnych médiách. Vrátane ClickZ Shanghai China, ClickZ Jakarta Indonesia, SiMGA Malta, SES London, Marketing Festival v Brne, Brighton SEO v Brightone a UnGagged v Londýne.
Existujú nejaké rozdiely medzi jednotlivými trhmi pre SEO?
Začnime tým, či existujú nejaké rozdiely medzi trhmi. Ak ste pracovali v USA alebo na inom veľkom trhu, môže sa vám zdať, že podnikanie v iných krajinách funguje úplne rovnako. Je však nevyhnutné mať na pamäti, že rozdielnosť kultúr a mentalít ovplyvní vašu stratégiu.
Britský trh je vyspelejší, dokonca často oveľa vyspelejší ako trh v USA. Môžem povedať, že tu hľadáme udržateľné, dlhodobé riešenia. Takže to bude prvý rozdiel.
Ďalšia vec je, že napríklad Poľsko má špecifický jazyk, domény webových stránok, poľské kľúčové slová atď. A väčšina spoločností sa primárne zameriava na poľský trh, zatiaľ čo v Spojenom kráľovstve hľadajú globálnu perspektívu.
To isté možno vidíte aj na talianskom trhu.
Samozrejme, okrem kultúrnych kontrastov sa môžete stretnúť aj s jazykovými rozdielmi. Nepodliehajte panike, ak ešte nemáte v tíme rodených obyvateľov. Je vo vašich silách urobiť všetko sami.
Na prácu na rôznych trhoch nepotrebujete skutočne poznať jazyk. Raz som pracoval na arabskom trhu. Existujú aj iné jazyky. Dokonca aj písmená sú tam iné. Ak všetko urobíte správne, môžete sa pozrieť na metriky, a ak sú dobré kľúčové slová, uvidíte ich aj tak.
Rovnako mám aj ďalší príklad. Holandsko je pomerne malá krajina a autorov obsahu nie je až tak veľa. Nie každý zo zahraničia vie po holandsky. Takže ceny za obsah sú pomerne vysoké.
Keď tam musím pracovať, texty do holandčiny prekladáme pomocou umelej inteligencie a potom ich recenzuje rodený človek.
Ste pripravení spustiť svoju prvú analýzu pomocou nástroja Serpstat?
Vyskúšajte platformu so 7-dňovou skúšobnou verziou zadarmo!
Lokalizácia webových stránok verzus preklad. Čo je lepšie pre SEO?
Pri vstupe na nový trh chcete niekedy zvoliť jednoduchú cestu: dať všetky texty prekladateľskej agentúre a netrápiť sa s lokalizáciou. Bude to však fungovať? To je veľká otázka.
Pri lokalizácii webovej lokality plne prispôsobíte obsah novému trhu, urobíte prieskum kľúčových slov a zmeníte niektoré prvky v rozhraní, aby bolo zrozumiteľné pre miestnych používateľov.
Lokalizácia bude fungovať lepšie. Bude si to vyžadovať viac na palube ako len jazykové rozdiely. V skutočnosti ide o kompletné prispôsobenie obsahu s prieskumom kľúčových slov atď.
Bohužiaľ, často ide o dodatočné náklady a v niektorých prípadoch lokalizáciu naozaj nepotrebujete. Vo vyššie uvedených prípadoch bude preklad obsahu s umelou inteligenciou + korektúra viac než dostatočný.
Akých chýb sa možno dopustiť pri zhromažďovaní kľúčových slov v neznámom jazyku?
Uvediem dva bežné príklady.
Často sa môže stať, že slovný preklad nevyjadrí správny význam. Týka sa to najmä idiómov, pretože v rôznych jazykoch sa môžu veľmi líšiť.
Takisto niektoré názvy značiek sa dajú preložiť, napríklad Apple.
Prekladateľ často nemusí zachytiť jemný rozdiel medzi slovami, takže nedostanete najpresnejší výsledok.
Napríklad slovo "domáca práca" možno do nemčiny preložiť ako "hausarbeit". Toto slovo sa však častejšie používa na označenie domácich prác.
A takto prekladá Google Translator slovo "online" do taliančiny. Overme si jeho hlasitosť.
Pre porovnanie si zoberme slovo "online" a tiež skontrolujme jeho objem. Ako vidíte, je 33-krát vyššia.
Ako vidíte, spoliehať sa len na preklad nie je najspoľahlivejšia stratégia. Gramatika, tvorenie slov, nárečie a dokonca aj slang ovplyvňujú objem vyhľadávania. Mnohé jazyky majú normy a tradície, ktoré prekladateľ jednoducho nemusí poznať.
Preto má priamy preklad často nižší objem a kontrola relevantnosti prostredníctvom SERP sa stáva rozhodujúcou.
Ako robiť prieskum kľúčových slov v akomkoľvek jazyku?
Pri vykonávaní medzinárodného výskumu kľúčových slov sa môžete ocitnúť v 2 situáciách:
Keďže nerozumiete jazyku výskumu, je nevyhnutné držať sa základných princípov, ktoré už poznáte.
Začíname od nuly
Najjednoduchší spôsob výskumu vašej stránky je identifikovať konkurenciu a analyzovať chýbajúce kľúčové slovo.
Niekedy môže slovný preklad mierne skresliť pôvodný význam. Google nám pomôže zobraziť aktuálne výsledky, aj keď to nie je najpresnejší dotaz.
Nezabudnite zmeniť jazyk vyhľadávača, aby ste získali potrebné údaje.
Začať s medzinárodnou SEO optimalizáciou je jednoduché vďaka bezplatnej skúšobnej verzii služby Serpstat.
Môžete to urobiť pomocou aplikácie Serpstat. Prejdite na analýzu URL - Kľúčové slová. Pri vyhľadávaní vyberte požadovanú oblasť.
Ako už bolo uvedené, práca s neznámym jazykom si vyžaduje spoliehanie sa na osvedčené metódy a metriky.
Táto správa vám ukáže objem kľúčových slov, ktoré už poznáte. Objem kľúčových slov môžete bezpečne porovnať v percentách v rôznych krajinách, pretože metóda výpočtu objemu vyhľadávania je rovnaká pre rôzne regióny a jazyky.
Výsledkom je, že ak viete, aké populárne je konkrétne kľúčové slovo, môžete to využiť vo svoj prospech.
Rozšírenie zoznamu kľúčových slov
Možno realizujete projekty, ktoré už fungujú na iných trhoch? Ak áno, určite už máte zoznam kľúčových slov, ktorý vám poskytli kolegovia alebo zákazníci. Poďme zistiť, ako ho rozšíriť.
- Preskúmajte zodpovedajúce kľúčové slová prostredníctvom nástroja Súvisiace kľúčové slová.
Na tento účel prejdite do modulu Výskum kľúčových slov - Súvisiace kľúčové slová.
- Nájdite kľúčové slová, ktoré používajú vaši konkurenti
Správa Chýbajúce frázy zobrazuje kľúčové slová, pre ktoré sa konkurenti umiestnili v prvej desiatke výsledkov vyhľadávania a ktoré sa nenašli na analyzovanej stránke.
Môžete to jednoducho urobiť v aplikácii Serpstat. Stačí otvoriť analýzu URL a prejsť na položku Chýbajúce kľúčové slová.
- Uložte zostavy a preložte slová, aby ste vyradili nerelevantné varianty. Ak aj niekto z vášho tímu ovláda jazyk projektu, požiadajte ho, aby výrazy skontroloval.
Gratulujeme, máte zoznam kľúčových slov! Teraz s ním môžete pracovať rovnako ako s akýmkoľvek iným.
Britský trh je vyspelejší, dokonca často oveľa vyspelejší ako trh v USA. Môžem povedať, že tu hľadáme udržateľné, dlhodobé riešenia. Takže to bude prvý rozdiel.
Ďalšia vec je, že napríklad Poľsko má špecifický jazyk, domény webových stránok, poľské kľúčové slová atď. A väčšina spoločností sa primárne zameriava na poľský trh, zatiaľ čo v Spojenom kráľovstve hľadajú globálnu perspektívu.
To isté možno vidíte aj na talianskom trhu.
Môže AI pomôcť pri projektoch z iných krajín? Ak áno, ako?
Bez najmenších pochybností môže. Jediná vec je, že je potrebná korektúra. AI ešte stále trochu zaostáva za dokonalým prekladom. Písanie od nuly však vyzerá, že takmer tam.
Niekedy môžete dostať gramaticky správny nezmysel. Neprináša to žiadnu hodnotu, ale znie to v poriadku. Žartujem: prineste nejaký obsah z AI a dajte ho inej AI, ktorá by ho prečítala. Nezabúdajte teda, že píšete pre ľudí. Nechajte niekoho skontrolovať tento obsah, aby ste sa uistili, že je dobrý pre ľudí.
Nie je ľahké vložiť odborné myšlienky cez AI. Niektoré témy sú pre ňu jednoducho ťažké. Ale aj tak AI dokáže urobiť veľa často kladených otázok.
Predpokladajme, že máte webovú stránku o káve. Môžete odpovedať na otázku o káve arabica, ktorú ľudia často vyhľadávajú.
A AI vám na túto otázku poskytne veľa odpovedí. Môžete si jednu z nich vybrať, skombinovať ich alebo použiť ako základ pre vlastný obsah.
Namiesto záveru
Tiež viem, že existuje veľa lokálnych nástrojov. Napríklad Semstorm je lokálny nástroj SEO v Poľsku. Používa ho veľa špecialistov, ktorí tam pracujú. Ale skúste Semstorm skombinovať s niektorými globálnymi nástrojmi SEO. Často majú rozsiahlejšie databázy a pomôže vám to uspieť na miestnom trhu.
Odporúčané články
- Ako vykonať výskum kľúčových slov za 10 minút
- Ako zmerať rozpočet na reklamy konkurencie a odhadnúť transakčné náklady
- Viditeľnosť vo vyhľadávačoch: Ako ju skontrolovať a zvýšiť
- Ako vykonať rýchlu analýzu kontextovej reklamy (PPC) konkurencie
- Doplnok Serpstat API pre dávkovú analýzu pre tabuľky Google: Analýza údajov jedným kliknutím
- Ako zhromaždiť zoznam kľúčových slov pre webové stránky
- 4 dôvody, prečo by ste mali implementovať klastre kľúčových slov do svojej stratégie SEO
- Ako zistiť rozpočet konkurencie na kontextovú reklamu: 3 neobvyklé metódy
- Čo je skóre viditeľnosti Google a ako sa počíta v SEO
Read original article “How to Conduct Keyword Research in Languages You Don’t Speak” in English.