9813 302 1
Контент-маркетинг Читать 9 минут 10 марта 2021

Как писать статьи на английском, чтобы их опубликовали зарубежные СМИ

Как писать статьи на английском, чтобы их опубликовали зарубежные СМИ
 Анастасия Никитина
Анастасия Никитина
Младший редактор в Tranio
Для российской компании написать статью на английском, которая смогла бы конкурировать с иностранными материалами, — это настоящий челлендж. Однако за годы работы мы выработали схему, которая позволила нам опубликоваться в Bloomberg, Business Insider, Die Welt, Guardian и других иностранных медиа.

Чтобы продвигать наш сайт и бренд, мы пишем статьи для иностранных медиа. Так мы получаем ссылки, которые улучшают позиции сайта в поисковой выдаче. В этой статье я расскажу, как наша команда русскоговорящих редакторов создает материалы для зарубежных порталов.

Как сойти за носителя английского

Самый простой путь — отдать текст переводчику. Но это долго, дорого и зачастую текст приходится внимательно проверять и исправлять. Поэтому чаще мы готовим публикации на английском своими силами.

В первую очередь мы читаем, что пишут на нашу тему англоязычные издания. Так мы набираем базовый словарь, который необходим для нашей статьи, и убеждаемся, что будем использовать выражения, которые действительно употребляют в западном профессиональном сообществе, а не только русские авторы словарей. Кроме того, из отчетов консалтинговых фирм и аналитических колонок Financial Times, можно почерпнуть не только лексику, но и примеры, как структурировать материал.

Так как у нашей редакции уже есть уверенное знание грамматики, основной проблемой становится стилистика: легкость и увлекательность текста. Тут нам приходится потрудиться, чтобы статья звучала естественно.
Как писать статьи на английском, чтобы их опубликовали зарубежные СМИ 16261788452709
Сойти за носителя языка помогает, как ни банально, Google. Например, если мы не можем выбрать между двумя синонимичными выражениями, то пробиваем в поиске оба варианта. По количеству поисковых запросов в выдаче понимаем, какое из них более употребимо. Частотность ключевиков также можно проверить в Serpstat:
Как писать статьи на английском, чтобы их опубликовали зарубежные СМИ 16261788452709
С этой же целью мы пользуемся и Google Books Ngram Viewer. Это корпус английского языка, который показывает частоту употреблений слов в англоязычных книгах и распределение по годам. Так, при выборе из этих двух выражений можно обнаружить, что одно из них уже устарело и в последний раз употреблялось в 19 веке.

Иногда бывает такое, что во фразе не хватает одного меткого эпитета, но мы никак не можем вспомнить, какое прилагательное подошло бы туда. Тогда можно снова использовать Google: вписать эту фразу со звездочкой вместо слова, которое никак не вспоминается. В выдаче будет несколько вариантов слов, которые чаще употребляются носителями в этой фразе.
Как составить ТЗ копирайтеру, чтобы получить идеальную статью

Сервисы в помощь русским редакторам

Всем, пишущим на английском, советуем попробовать пользоваться помощниками, которые уберут лишнюю запятую и посоветуют заменить «importan»t на «significant». У нас корпоративная подписка на Grammarly, но похожих сервисов сейчас много.
Основной функционал Grammarly — бесплатный. Сервис проверяет грамматику, пунктуацию и правописание. Плюс в том, что Grammarly подсказывает, чем заменить неверное слово, а не просто подсвечивает ошибки. Также он предлагает синонимы к слову, если кликнуть на него. Из минусов: время от времени дает бессмысленные советы, зависает при работе с объемными документами.
Как писать статьи на английском, чтобы их опубликовали зарубежные СМИ 16261788452709
Бесплатный сервис, который определяет, насколько легко читать текст. «Хемингуэй» выделяет громоздкие конструкции, длинные предложения и пассивный залог. Однако он не предлагает вариантов, как исправить недостатки, а просто указывает на них.
Ludwig работает как более user-friendly версия Google, заточенная под писателей. Он показывает примеры употребления слов и выражений в контексте, помогает с порядком слов и синонимами. Его база состоит из англоязычных медиагигантов: The New York Times, Guardian, Independent.
Как понятно из названия, Context Reverso — контекстный переводчик. Он выдает примеры перевода слов сразу в тексте. У него довольно обширный корпус, который основан на книгах, документах и текстовых расшифровках фильмов.
Этот словарь показывает, как слово используется в связке с другими словами. Какой предлог выбрать, с какими прилагательными сочетается существительное, какое управление у глагола. Это проблемные темы для всех изучающих язык, и словарь устойчивых выражений помогает разобраться в нюансах.
Как писать статьи на английском, чтобы их опубликовали зарубежные СМИ 16261788452709
Как определить страницы конкурентов, которые привлекают больше всего трафика
Как писать статьи на английском, чтобы их опубликовали зарубежные СМИ 16261788452709
Хотите узнать, как с помощью Serpstat сделать так, чтоб ваш контент полюбили поисковики?

Заказывайте бесплатную персональную демонстрацию сервиса, и наши специалисты вам все расскажут! ;)

Когда можно обойтись без пруфридера

Serpstat уже писали о том, как важно вычитывать и редактировать текст. Поэтому обычно мы даем проверять статьи носителю языка — пруфридеру. Он правит грамматические и стилистические ошибки, неточности при выборе слов и упрощает особенно темные места. Мы пользуемся тем, что у нашего главного редактора много друзей-англичан, поэтому не сталкивались с поиском пруфридеров. Говорят, что можно найти хороших редакторов на Upwork.

Когда мы следуем собственным советам, которые давали выше, и налегаем на стилистику, то обходимся и без пруфридера. В нашей практике недавно был случай, когда нас попросил написать статью британский журнал Laing Buisson, и мы сдали редактору огромную аналитическую статью, написанную и отредактированную своими силами. Редактор поблагодарил нас за работу и — чудо — принял статью совсем без правок. Когда мы стали сверять опубликованную версию со своим документом, мы увидели, что он поменял там всего пару слов.
Как писать статьи на английском, чтобы их опубликовали зарубежные СМИ 16261788452710
По нашему опыту, англоязычные медиа больше ценят идею статьи: инфоповод, уникальные данные, результаты исследования. Если редактора интересуют смыслы, которые мы можем предложить, то он возьмет статью, даже если там есть ошибки во фразовых глаголах или перепутаны артикли.
Как выбрать площадки для посева контента: руководство + комментарий эксперта

Наши самые частые ошибки

Наконец, список ошибок, которые часто допускаем мы сами и фрилансеры-переводчики, с которыми мы работаем.
Глаголы entitle и allow всегда требуют субъекта: allow someone, entitle someone. Например: The residence permit entitles holders to travel across countries without a visa.
Наш англоязычный пруфридер регулярно исправляет то, как мы говорим о временных периодах. Так, вместо наших «for 90 days of six months» она пишет «for 90 days in a six months period».
Мы регулярно забываем использовать either и neither, а носителю это сразу бросается в глаза. Например: The documents should be submitted in either English or German.
Грамотно рассказать о владении языком лучше с помощью выражения language proficiency. Вместо «a B1 level of German», тогда пишем «a B1 level of German language proficiency».
Наконец, не упускать возможность сделать фразу более лаконичной. Так, наш пруфридер заменяет «information is open to the public» на «publicly available», а «income from private equity» — на «private equity income».
В целом, мы рекомендуем составить чек-лист ошибок, которые вы часто допускаете, и сверяться с ним, когда вычитываете статью коллеги, фрилансера-переводчика или свою собственную.

Выводы

Теперь подытожим вышесказанное:
Не лениться пробивать спорные слова и выражения в поисковике, словаре или в корпусе английского языка.
Разобраться в том, какие существуют вспомогательные инструменты для писателей, и пользоваться ими.
Содержание статьи важнее идеальной грамматики.
Составить чек-лист самых частых ошибок – для фрилансеров, новых авторов в команде и для себя.
Чтобы быть в курсе всех новостей блога Serpstat, подписывайтесь рассылку. А также вступайте в чат любителей Серпстатить и подписывайтесь на наш канал в Telegram.

Serpstat — набор инструментов для поискового маркетинга!

Находите ключевые фразы и площадки для обратных ссылок, анализируйте SEO-стратегии конкурентов, ежедневно отслеживайте позиции в выдаче, исправляйте SEO-ошибки и управляйте SEO-командами.

Набор инструментов для экономии времени на выполнение SEO-задач.

7 дней бесплатно

Оцените статью по 5-бальной шкале

4.67 из 5 на основе 18 оценок
Нашли ошибку? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы сообщить нам.

Используйте лучшие SEO инструменты

Инструмент анализа текста

Улучшайте ваш контент с помощью мощного инструмента анализа текста

Тренды ключевых слов

Узнайте популярные тренды ключевых запросов для эффективной работы с контентом

Возможности Serpstat

Возможности Serpstat – комплексное решение для эффективного продвижения вебсайтов

ИИ инструменты для контента

ИИ инструменты для контента – повышайте качество и скорость работы с текстом

Поделитесь статьей с вашими друзьями

Вы уверены?

Знакомство с Serpstat

Узнайте об основных возможностях сервиса удобным способом!

Отправьте заявку и наш специалист предложит вам варианты обучения: персональную демонстрацию, пробный период или материалы для самостоятельного изучения и повышения экспертизы. Все для комфортного начала работы с Serpstat.

Имя

Email

Телефон

Будем рады вашему комментарию
Я принимаю условия Политики конфиденциальности.

Спасибо, мы сохранили ваши новые настройки рассылок.

Сообщить об ошибке

Отменить
Открыть чат технической поддержки
mail pocket flipboard Messenger telegramm