Начните искать ключевые слова
Используйте Serpstat, чтобы находить лучшие ключи
Как реализовать выбор языка и переключение версий на сайте
Модули для переключения языка на сайте
Для WordPress разработаны тысячи плагинов, в том числе те, что позволяют реализовать мультиязычность. Выбирать лучше в официальном магазине. Там есть описания к каждому модулю, количество скачиваний, живые отзывы.
Как выбрать нормальный модуль для CMS
Плагины для WordPress, которые позволяют сменить язык на сайте
WPML
Преимущества:
- больше 40 языков, есть языковой редактор, который может добавлять варианты языков;
- версия страниц на каждом языке сохраняется самостоятельной страницей или записью, после чего они связываются;
- плагин определяет используемый в браузере язык, чтобы выдавать пользователю страницу на нужном языке;
- урлы страниц остаются чистыми без меток и префиксов, элементы навигации переводятся;
Присутствуют и дополнительные бонусы в виде перевода текста в темах, настраиваемых полей, мультиязычной электронной коммерции, многопользовательского перевода.
Подробнее ознакомиться с ними следует при подключении тарифа. Их всего три. Самый дорогой, Multilingual CMS, стоит $159 — единоразовый платеж.
Есть пошаговые инструкции для установки. Чтобы сделать сайт мультиязычным, достаточно базового модуля.
После его установки в панели администратора достаточно:
- выбрать вкладку «Языки», где установить текущий и новые, на которые будет переводиться сайт. В любой момент их можно добавлять или удалять;
- добавить к теме переключатель языков, чтобы пользователи могли менять их самостоятельно.
Любые вопросы по работе плагина можно задавать службе поддержки. Она доступна на 9 языках 19 часов в сутки. Скачать плагин можно по ссылке после совершения оплаты.
Polylang
Процесс установки:
- скачать и активировать дополнение;
- добавить языки во вкладке Меню/Параметры;
- задать нужные настройки — возможность выбирать язык по настройкам браузера, прятать его название из URL.
- настроить кнопку на сайте. Во вкладке Внешний вид/Виджеты есть «Переключатель языков», который достаточно установить в боковой колонке или в верхнем меню;
- добавить контент на нужном языке в разделе Страницы.
Вы получите возможность перевести название страницы, описание сайта, меню, виджеты.
Скачать.
qTranslate
Multilingual Press
Работать с плагином придется через систему WordPress Multisite.
Скачать.
ManageWP
Плагины для перевода контента на WordPress
WordPress Social Share, Social Login and Social Comments Plugin — Super Socializer
Ручной перевод
Модули для сайтов на OpenCart
Модуль позволит индексировать все языковые версии страниц, также корректно работает со страницами пагинации (example.com/en/page-7), не меняет системных файлов, совместим с различными модулями под SEO, обладает независимой от других приложений архитектурой и не меняет системный код файлов.
Установка и настройка простые. Необходимо распаковать архив и записать его в корневую папку веб-ресурса.
В меню «Дополнения» перейдите в «Модули» и нажмите «Установить». Затем отредактируйте права доступа, расширив их до вебмастера. Предоставьте доступ не только к просмотру, но и к редактированию модуля, и сохранитесь.
Далее зайдите в настройки модуля и включите «Создание и обновление данных для модуля», нажав оранжевую кнопку с левой стороны.
Расширения для сайтов на Joomla
Проверьте, отображается ли у вас новый язык в менеджере языков. Отметь его галочкой.
Откройте в соседней вкладке раздел из левого меню «Языки контента». В языках контента по умолчанию установлен один язык, поэтому потребуется создать новый. Заполните поля:
Тег языка посмотрите в соседней вкладке:
Далее в выпадающем списке выберите префикс «Изображение». Состояние должно быть «Опубликовано», а доступ для всех гостей «Public». Все, что отмечено «*», обязательно заполните.
После этого создайте модуль, который позволит переключать языки. Возвращайтесь в расширения. В главном меню найдите менеджер модулей, выберите «Создать».
В открывшемся поле найдите тип «Переключение языков».
Для перевода меню нужно продублировать существующее и отредактировать настройки нового.
Заключение
Так как большинство сайтов использует CMS, разработчики предусмотрели готовые решения для внедрения мультиязычности. В данной статье рассмотрены решения под WordPress, OpenCart, Joomla.
После установки важно перевести контент. Чтобы облегчить процесс, некоторые разработчики плагинов (WPML, Polylang) предусматривают в своих продуктах такую функцию.
Обратите внимание, что машинный перевод может уступать в качестве, поэтому тщательно проверяйте результат.
о выполнении работ по конкретному проекту. Инструмент содержит готовые шаблоны с обширным списком параметров по развитию проекта, к которым также можно добавлять собственные пункты.
Начать работу со «Списком задач» |
Serpstat — набор инструментов для поискового маркетинга!
Находите ключевые фразы и площадки для обратных ссылок, анализируйте SEO-стратегии конкурентов, ежедневно отслеживайте позиции в выдаче, исправляйте SEO-ошибки и управляйте SEO-командами.
Набор инструментов для экономии времени на выполнение SEO-задач.
Используйте лучшие SEO инструменты
Подбор ключевых слов
Поиск ключевых слов – раскройте неиспользованный потенциал вашего сайта
Возможности Serpstat
Возможности Serpstat – комплексное решение для эффективного продвижения вебсайтов
Кластеризация ключевых слов
Кластеризация ключевых слов автоматически обработает до 50 000 запросов в несколько кликов
SEO аудит страницы
Проанализируйте уровень оптимизации документа используя SЕО аудит страницы
Рекомендуемые статьи
Кейсы, лайфхаки, исследования и полезные статьи
Не успеваешь следить за новостями? Не беда! Наш любимый редактор подберет материалы, которые точно помогут в работе. Только полезные статьи, реальные кейсы и новости Serpstat раз в неделю. Присоединяйся к уютному комьюнити :)
Нажимая кнопку, ты соглашаешься с нашей политикой конфиденциальности.